La Pimpa è una serie a fumetti disegnata da Francesco Tullio Altan, figlio dell'antropologo friulano Carlo Tullio Altan (1916-2005), con protagonista una cagnolina a pois rossi, apparsa nell'edizione settimanale del
Corriere dei Piccoli nel 1975 e che rimase presente sul periodico per bambini fino alla
sua chiusura, nel 1995.
Dal 1987 la Franco Panini Ragazzi ha stampato un giornale
esclusivamente dedicato alle sue avventure, con uscita mensile.
Dalle strisce a fumetti, Osvaldo Cavandoli (1920-2007) ed Enzo D'Alò (Napoli, 1953)
hanno tratto due serie di cartoni animati, una dal titolo La pimpa e una seconda dal titolo Le nuove avventure della Pimpa, ancora in corso.
Oltre che in inglese, in spagnolo, in tedesco e in francese i suoi cartoni animati sono stati tradotti in lingue meno diffuse come ladino, sardo e friulano, e nel 2002, grazie a una convenzione fra la Regione Friuli-Venezia Giulia e la sede RAI di Trieste, sono stati trasmessi per la prima volta 13 episodi della Pimpa in lingua friulana. E' stato talmente un successo che nel 2008 sono seguiti tre mediometraggi.
Mosaico a Spilimbergo |
Oltre che in inglese, in spagnolo, in tedesco e in francese i suoi cartoni animati sono stati tradotti in lingue meno diffuse come ladino, sardo e friulano, e nel 2002, grazie a una convenzione fra la Regione Friuli-Venezia Giulia e la sede RAI di Trieste, sono stati trasmessi per la prima volta 13 episodi della Pimpa in lingua friulana. E' stato talmente un successo che nel 2008 sono seguiti tre mediometraggi.
La fortunata versione televisiva è stata raccolta in
un dvd dal titolo La Pimpa par furlan per iniziativa
della Agjenzie Regjonal pe lenghe furlane (Agenzia regionale per la lingua friulana, ARLeF) e contiene episodi come Ta la cjasute gnove (Nella casetta nuova), Il pipinot di nêf (Il pupazzo di neve) e Lis sisilis a van vie (Le rondini se ne vanno).
Nel 2009 per aiutare ulteriormente i bambini nell'apprendimento della lingua friulana, l'Istitût Ladin Furlan Pre Checo Placerean e Lenghe.net, in collaborazione con la casa editrice Franco Cosimo Panini e Quipos, hanno pubblicato la collana Imparalibri in marilenghe che è diventata così Golaine Imparelibris. I libretti della Pimpa, tradotti in friulano da Anna Bogaro e William Cisilino, sono quattro:
- Pimpa e lis robis, per conoscere alcuni oggetti di uso quotidiano
- Pimpa e i colôrs, per imparare i vari colori
- Pimpa e i numars, per imparare i numeri
- Pimpa e je in vore, per imparare la funzione di diversi oggetti come matite, pettini, tamburi
Nessun commento:
Posta un commento